«Молодому переводчику» -2023 — быть!

23 ноября главный редактор журнала «Нёман» Наталья Костюченко и редактор отдела прозы Татьяна Дашкевич встретились с участниками проекта «Молодой переводчик» в Минском государственном лингвистическом университете. За окном уютной аудитории белорусского языка и литературы шел первый снег, настраивая собравшихся на творческое общение. Разговор о художественном переводе, его особенностях и правилах незаметно принял вид мастер-класса, который дали гостьи студентам. Проекту всего год, но он уже насчитывает более десятка опубликованных произведений, переведенных юными лингвистами с белорусского, английского, испанского языков. 

november 22 8

Желание продолжить сотрудничество высказали и преподаватели университета. Среди них — увлеченные и креативные координаторы проекта: кандидат филологических наук, завкафедрой белорусского языка и литературы МГЛУ М.М. Воинова-Стреха, переводчик с испанского и английского языков, аспирант и преподаватель Е.С. Кудрявцева  и старший преподаватель кафедры физического воспитания и спорта, литератор М.В. Шилай.

Час работы выдавецтва
«Мастацкая літаратура»

Панядзелак - чацвер: 8.30 - 17.30
Пятніца: 8.30 - 16.30
Абедзены перапынак: 13.00 - 13.48
Выхадныя дні: субота, нядзеля

Дырэктар выдавецтва — Бадак Алесь Мікалаевіч
Намеснік дырэктара – галоўны рэдактар часопіса "Полымя" Шніп Віктар Анатольевіч

Кнігі "Мастацкай літаратуры" без гандлёвай нацэнкі можна набыць у самім выдавецтве!
Адрас: Мінск, пр. Пераможцаў, 11, каб. 924
Тэлефон аддзела рэалізацыі: +375 17 203-58-09
Электронны адрас: marketing@mastlit.by

Дата ўнясення ў Гандлёвы рэестр Рэспублікі Беларусь 31.10.2018

УНП 100055406