23 ноября главный редактор журнала «Нёман» Наталья Костюченко и редактор отдела прозы Татьяна Дашкевич встретились с участниками проекта «Молодой переводчик» в Минском государственном лингвистическом университете. За окном уютной аудитории белорусского языка и литературы шел первый снег, настраивая собравшихся на творческое общение. Разговор о художественном переводе, его особенностях и правилах незаметно принял вид мастер-класса, который дали гостьи студентам. Проекту всего год, но он уже насчитывает более десятка опубликованных произведений, переведенных юными лингвистами с белорусского, английского, испанского языков.
Желание продолжить сотрудничество высказали и преподаватели университета. Среди них — увлеченные и креативные координаторы проекта: кандидат филологических наук, завкафедрой белорусского языка и литературы МГЛУ М.М. Воинова-Стреха, переводчик с испанского и английского языков, аспирант и преподаватель Е.С. Кудрявцева и старший преподаватель кафедры физического воспитания и спорта, литератор М.В. Шилай.